Danas prenosimo iskustvo jedne rukinje koja se udala za turčina i koja otovreno govori o svim razlikama između njenog prijašnjeg i sadašnjeg života. Ta iskustva su mnogima interesantna jer se radi o tzv. mješovitom braku. Riječ je uglavnom o ženama koje su sklopile brak u Turskoj ili nekim arapskim zemljama, gdje se nažalost smatra da su žene izložene maltretiranju.Svetlana, ruska blogerica koja se prije nekoliko godina preselila iz Sankt Peterburga u Istanbul, iskreno je priznala svoju odluku da se preseli zbog ljubavi. Sadašnjeg supruga susrela je u domovini, gdje je bio u turističkom posjetu.

 

  • Unatoč upozorenjima i savjetima koje je primila, odlučila je ignorirati svačije upozoravajuće riječi i nastavila otkrivati ​​stvarnost svog promijenjenog života.

Prije udaje bila sam preplavljena upozoravajućim pričama o mogućim posljedicama udaje za čovjeka iz Turske. Međutim, sada kada je prošla godina dana od naše zajednice, izložena sam još mučnijim pričama. Na primjer, upozoravaju me na mogućnost da imam djecu, jer se tvrdi da ću u slučaju razvoda zauvijek biti lišen njihove prisutnosti.

S povećanjem dvoje djece u našoj obitelji, netko se može zapitati je li naš odnos doživio ikakve transformacije. Istina je da sigurno jest. Spoznaja da sam uistinu u braku postala mi je kristalno jasna. Prije nego što sam se oženio, 12 godina svog života posvetio sam poslu, s napornim petogodišnjim razdobljem u kojem jedva da sam uzeo slobodan dan ili si dopustio bilo kakav odmor.

Međutim, moje okolnosti su se od tada promijenile. Više ne radim jer moj suprug sada preuzima odgovornost za prehranu naše obitelji. Duboko sam zahvalan na njegovoj nepokolebljivoj podršci i osjećaju sigurnosti koji mi pruža svaki dan.

 

U brojnim su prilikama moja djeca bila izložena pogrdnim izrazima kao što su Lud, Nakaza, Žaba, Magareće dijete i drugima dok su bili na ulici. Unatoč učestalosti ovih susreta, ne odgovaram osmijehom.

Ovo nije prvi slučaj, niti će biti posljednji. Moja starija kćer je prije bila etiketirana kao ružna, pa čak i vještica. Nesretna je stvarnost da se čini da pojedinci u ovoj zajednici imaju averziju prema ponudi ljubaznih i dragih riječi djeci, već se umjesto toga odlučuju za bolne primjedbe.

  • Kad god me moj suprug ugleda kako nosim samo dugačku košulju u našem stanu, neizbježno se pojavi iritacija. Prema njegovim riječima, postoji mnoštvo susjednih rezidencija, a mogućnost da me netko ugleda je razlog za zabrinutost.

Nadalje, izražava negodovanje kada odlučim poslužiti svinjetinu našim potomcima, navodeći brigu za zdravlje i neugodan miris. No, ako smijem biti iskren, miris koji ispušta ovčetina daleko je uvredljiviji!

 

Prilikom posjete prijatelju, običaj je izuti cipele prije ulaska u dvoranu. Turska kultura strogo se pridržava ove prakse nenošenja cipela u kući, a posebno je iznenađujuće što Amerikanci to ne čine. Osim toga, pred džamijama, koje se smatraju prebivalištem svih vjernika, predviđeno je i izuvanje obuće.

1. siječnja, moj suprug i ja, zajedno s brojnim drugim Turcima, sudjelujemo u tradiciji razmjene novogodišnjih darova u obližnjem trgovačkom centru. Uobičajeno je poklanjati odjevne predmete jer su pristupačni i proizvedeni u Turskoj.

  • Ove godine smo svojim majkama kupili džempere, a one su nas zauzvrat darivale džemperima. Iako nikome od nas pokloni nisu bili posebno dragi, nema razloga za brigu jer se lako mogu vratiti u bilo koju trgovinu unutar istog trgovačkog lanca u kojem su i kupljeni.

Pristup kvalitetnom obrazovanju u Turskoj ograničen je na one koji posjeduju iznimnu inteligenciju ili značajno bogatstvo. Djeca s navršenih četiri godine ostvaruju pravo pohađanja državnih vrtića, ali je njihovo pohađanje ograničeno na četiri sata dnevno, počevši od 8 do 12 sati. Ako roditelji žele da njihovo dijete ostane u školi dulje vrijeme, na primjer do 17 sati, moraju se platiti dodatne naknade.

 

U privatnim školama svaki se trošak mora pokriti iz vlastitog džepa, uključujući obroke, školske i sportske uniforme, pa čak i iPod za vaše dijete koje kreće u prvi razred, a koji je neophodan za online rješavanje zadataka. Za pokrivanje troškova školarine potrebno je izdvojiti približno 3000 eura godišnje.

Većina žena odabire privatne bolnice kao mjesto za porod. Cijena ove usluge može se kretati od 150 do 3000 eura, s tim da određeni troškovi mogu biti pokriveni osiguranjem. Carski rezovi se često izvode iz različitih razloga, uključujući liječničku udobnost i udovoljavanje strahovima žena koje izražavaju zabrinutost oko prirodnog poroda. Pod pretpostavkom da nema komplikacija, uobičajeno je da žene budu otpuštene iz bolnice dan nakon poroda.

U Turskoj je važno napomenuti da parovi ne taje svoju vezu od roditelja. Imaju slobodu putovati i živjeti zajedno bez ikakvih ograničenja. No, valja spomenuti da u manjim mjestima postoji jaka privrženost tradicionalnim vrijednostima. Zapravo, bilo je slučajeva kada su se sklapali brakovi između daljih rođaka, a sve pod vodstvom i odobrenjem roditelja.

Zaista je nevjerojatno da se turska medicina ističe izuzetnom kvalitetom tehnologije i opreme, koja je u potpunosti usklađena sa standardima Amerike i Europe. Ono što ga još više izdvaja je to što su cijene medicinskih zahvata konstantno niže 20-30 posto. Upravo zbog toga mnogi pojedinci odlučuju otputovati u Tursku na operacije, što rezultira čestim prizorom muškaraca i žena sa zavojima na raznim dijelovima tijela na ulicama.