Marija je nakon preseljenja u Grčku doživela kulturni šok a o čemu je reč pogledajte u nastavku članka.
- Kada se neko preseli u novu zemlju, vrlo brzo počinje da primećuje male svakodnevne razlike koje čine život u toj sredini posebnim. Tako je i Marija, koja se nedavno preselila u Grčku, otkrila mnoštvo zanimljivih navika i običaja koji su joj u početku bili nepoznati, ali su brzo pronašli put do njenog srca. Iako je bilo mnogo noviteta i prilagođavanja, jedan simpatičan gest lokalnog stanovništva posebno ju je oduševio i vrlo brzo postao deo njene svakodnevice.
Na svom TikTok profilu podelila je jedno od prvih lepih iskustava koje je doživela – čestitanje početka meseca. Naime, u Grčkoj postoji običaj da se svakog prvog dana u mesecu izgovori fraza „Kαλό μήνα“ (izgovara se „kaló mína“), što u prevodu znači „dobar mesec“. Ova jednostavna, ali srdačna poruka služi kao želja za sreću i uspeh u narednim danima, i koristi se bez obzira na to da li su u pitanju bliski ljudi ili potpuni stranci. Marija je primetila da se ova fraza može čuti svuda – u prodavnici, na ulici, tokom radijskog programa ili čak na televiziji. Ljudi je spontano izgovaraju jedni drugima, stvarajući atmosferu srdačnosti i pozitivnog početka.
- Ono što je nju posebno dirnulo jeste upravo ta svakodnevna ljubaznost koja se ne očekuje, ali se redovno pruža. Taj mali znak pažnje nije nešto što se viđa u svakom društvu, a upravo zbog svoje jednostavnosti ima veliku moć da izmamí osmeh i pruži osećaj zajedništva. Vremenom, i Marija je počela da usvaja ovu naviku i sada, bez razmišljanja, izgovara „kaló mína“ svima koje sreće na početku meseca.
Ali to nije bio jedini običaj koji ju je osvojio. Još jedna stvar koja joj je zapala za oko, ili bolje rečeno – za nepce, jeste specifičan način pripreme kafe u Grčkoj. Iako je kafa svakodnevni napitak i u Srbiji i u Grčkoj, razlike u načinu pripreme su vrlo izražene. U Grčkoj, priprema kafe se smatra svojevrsnim ritualom. Voda se prvo izmeri pomoću šoljice iz koje će se kafa piti, sipa se u džezvu, i odmah se dodaju i kafa i šećer – pre nego što se džezva stavi na ringlu. Za razliku od srpskog običaja da se voda prvo zagreje, ovde se kafa polako kuva od početka, na visokoj temperaturi, sve dok ne počne da se podiže. Tada se temperatura smanjuje i dozvoljava se da lagano provri, što daje gust napitak pun arome i poznatog „kajmaka“ na vrhu.
- Marija je priznala da je ovaj način pripreme kafe bio za nju pravo otkrovenje. Osim što je ukus poseban, sam proces pripreme ima neku toplinu i smirenost. To nije samo čin kuvanja, već i trenutak za sebe, za pripremu dana i uživanje u malim stvarima. Takva kafa, pripremljena sa pažnjom i strpljenjem, postaje više od običnog napitka – ona postaje trenutak mira, ritual povezivanja sa lokalnom kulturom.
Kroz ove male svakodnevne detalje, Marija se sve više osećala kao deo zajednice. Fraza „kaló mína“ i miris grčke kafe postali su deo njene rutine, deo nje same. Ovakvi rituali ne zahtevaju mnogo – ni vremena, ni truda – ali imaju ogroman uticaj na to kako doživljavamo sredinu u kojoj živimo. Oni unose toplinu u svakodnevicu, brišu razlike među ljudima i podsećaju nas na lepotu jednostavnosti i pažnje.
- Za Mariju, a verovatno i za mnoge druge koji su odlučili da žive u Grčkoj, ovi običaji nisu samo lepa kulturna zanimljivost. Oni su most između stranaca i lokalnog stanovništva, između prošlosti i sadašnjosti, između jednostavnih reči i dubokih emocija. Takve male, svakodnevne navike, često imaju veću snagu da nas povežu sa mestom nego bilo koja velika promena ili spektakularan događaj.
Upravo ta jednostavna fraza, „kaló mína“, i šoljica pažljivo pripremljene kafe, podsećaju nas da su najlepše stvari u životu često i najjednostavnije.