Imigranti iz jugoistočne Azije su sve češći u balkanskim državama poput Hrvatske i Srbije i to je donijelo negativne reakcije. Iako i sami Balkanci emigriraju u druge države Evrope, iz nekog razloga pokazuju rasizam prema onima koji dolaze u njihove države. Danas otkrivamo priču koja zapravo daje pozitivan primjer.
- Nevjerojatna priča o Indijki koja je napustila život kako bi se preselila u Srbiju zbog ljubavi prema Slobodanu doista je filmska stvar! Tanmila Mimi Simović, vrijedna djevojka iz Indije, željela je izgraditi svjetliju budućnost za sebe.
Stekla je nove vještine i čak radila u inozemstvu, predviđajući povratak u domovinu kako bi osnovala obitelj. Međutim, sudbina je imala druge planove. I ne sluteći, prava sreća čekala je u Srbiji. Ona je više od 12 godina u braku sa Slobodanom Simovićem iz Prijepolja, a njihova ljubavna priča je prilično zadivljujuća.
Mimi je bila zaposlena u Kataru, a Slobodan je radio na brodu. – objasnio je Slobodan, “Upoznao nas je Mimin prijatelj koji je sa mnom surađivao na brodu. Taj ju je prijatelj tijekom razgovora uvjeravao da će joj javiti ako naiđe na čovjeka koji bi mogao biti Mimina srodna duša. Tako je sve počelo .
U početku je simpatična Indijka s njim komunicirala preko Skypea, upuštajući se u dugotrajne razgovore ispunjene raznim temama. Kako se njihova veza produbljivala, Slobodan je pripremio svoje stvari i otputovao u Katar, gdje je Mimi privremeno radila, kako bi se prvi put osobno sreli.
- Otvoreno je priznala da se u Prijepoljca već zaljubila. Sa suprugom sam doživjela ljubav na prvi pogled i odlučila da ostanem u Srbiji. Vrlo brzo mi je postalo jasno da sam okružena srdačnim ljudima, tačnije u cijeloj Srbiji, izjavila je Mimi.
Komunikacija im nije predstavljala probleme, jer su obojica dobro govorili srpski, a razlike između Kurdulua i Rojave nisu bile prepreka njihovoj budućnosti. Osim toga, Mimi je s velikim entuzijazmom prihvatila naše običaje i godine posvetila učenju srpskog jezika kako bi razgovarala sa svojom svekrvom.
“Moja svekrva je starija žena koja ne govori engleski. Nakon nekoliko godina učenja srpskog, sjećam se da mi je u šali na početku rekla da se ne mogu udati ako ne naučim napraviti pitu. To je u početku Iznerviralo me, međutim, promijenila mi se perspektiva i sada ponosno znam kako napraviti značajnu pitu”, sa smiješkom dijeli Mimi, dodajući da su vrhunac njihove jedinstvene ljubavne priče njihovi kćer i sin, koji su sada odrasli. .
- Iako uživa u našoj kuhinji, teško se prilagodila na dvije različite vrste hrane. – Prilagodba na kombinaciju kruha i ulja pokazala mi se kao najteži izazov. Na ovim prostorima Srbi za jedan obrok potroše ulja koliko mi za cijelu godinu.
Iako smo potpuno izbacili kruh iz obroka, zamijenili smo ga rižom. “To nam daje snagu”, objašnjava Indijka. Njezina naklonost prema okolini bila je toliko duboka da je tijekom proslave prošlog ljeta odana počast najboljoj prijepoljskoj snahi, označivši još jedan simbol ljubavi koja je promijenila život mlade Indijke u zagrljaju Srbije .
Tijekom godina, Mimi je shvatila svoju poziciju poduzetnice i postigla značajan uspjeh u svom pothvatu. Osnovala je svoj salon specijaliziran za njegu i masaže. Moja iskustva iz Indije, posebice iz Mumbaija, gdje sam imala priliku surađivati i usavršavati se s vodećim stručnjacima i američkim liječnicima u fizioterapiji i tretmanima lica, kasnije su prenesena u Katar, gdje sam posvetila cijelo desetljeće svoje karijere.
Ipak, ljubav je imala svoj pravac, odvela me u Prijepolje. Nakon što su moja djeca postala punoljetna, odlučila sam ostvariti svoj poduzetnički san, što je rezultiralo procvatom mog salona na najdivniji način. Puno mi znači da svatko tko jednom dođe postane stalni gost, zaključuje Mimi.